3月20日
Nada Sou Sou
คำแปลเพราะๆ...
พลิกหน้าอัลบั้มรูปเก่าๆออกดูพลางพึมพัมคำว่า “ขอบคุณ”
ให้กับคนคนหนึ่งที่ไม่ว่าเมื่อไหร่ก็คอยให้กำลังใจฉันอยู่เสมอ
รอยยิ้มนั้นที่ผุดขึ้นมาในใจ ทั้งวันที่ฟ้าใส ทั้งวันที่มีฝนตก
ถึงแม้ว่าความทรงจำนั้นจะค่อยๆจางหายออกไป
แต่ว่า วันใดที่ฉันระลึกความทรงจำเก่าๆขึ้นมาได้นั้น จะเป็นวันที่น้ำตาหลั่งริน
การเฝ้าภาวนาอ้อนวอนต่อดาวดวงแรกที่ส่องแสงบนฟากฟ้า
กลายเป็นสิ่งหนึ่งที่ฉันต้องทำอยู่เป็นประจำทุกวัน
ท้องฟ้าที่ฉันเหม่อมองไปในยามเย็น ฉันเฝ้าหาแต่เธอด้วยหัวใจที่เต็มเปี่ยม
รอยยิ้มนั้นที่แสนคิดถึง
ทั้งยิ้มที่เต็มไปด้วยความเศร้า ทั้งยิ้มที่เต็มไปด้วยความสุข
ถ้าเธอกำลังเฝ้ามองฉันจากที่ที่เธออยู่ล่ะก็
ฉันจะมีชีวิตอยู่โดยเชื่อว่าซักวันเราจะได้พบกันอีกอย่างแน่นอน
รอยยิ้มนั้นที่ผุดขึ้นมาในใจ ทั้งวันที่สดใส ทั้งวันที่มีฝนตก
ถึงแม้ว่าความทรงจำนั้นจะค่อยๆจางหายออกไป
ทั้งเหงา ทั้งรัก ความรู้สึกที่มีให้กับเธอนั้น...เป็นน้ำตาที่หลั่งริน
อยากพบเหลือเกิน ความรู้สึกที่มีให้กับเธอนั้น...เป็นน้ำตาที่หลั่งริน